viernes, 24 de octubre de 2008

SARATOGA - Si Amaneciera

Saratoga
(historia del grupo)

Han pasado varios años desde que Saratoga empezó allá por el 92. Casi nadie daba un duro por ellos, prueba de esto, tres años sin disco hasta que sale su primer álbum en el 95: Con Fortu Sánchez a la voz, Jaquin Arellano en la batería, Jero en la guitarra y Niko en el bajo, editan "Saratoga" en España y posteriormente en Japón, con una edición limitada logrando vender unas 2000 copias en dicho país .Este grupo desde los comienzos hasta "El Clan de la Lucha" pasando por los primeros locales y acabando por las grandes salas y festivales. A finales de 2005 , sacan su séptimo trabajo, Tierra De Lobos, dando otro pequeño giro con su música, haciéndola más dura y acercándola ligeramente al thrash metal, pero sin perder la esencia de Saratoga, siendo así uno de sus mejores álbumes y el mejor en cuanto a producción y sonido.
Saratoga ha tenido a lo largo de su carrera musical como banda varios cambios en lo que concierne a sus integrantes sin embargo la actual formación de la banda es la siguiente:


Tete Novoa - Voz
Tony Hernando - Guitarra
Niko del Hierro - Bajo
Andy C - Batería



Portada de algunos discos:








Si amaneciera

(Damián Salaberry & Keomar González)

Embed


LETRA DE LA CANCION SARATOGA - SI AMANECIERA (EL CLAN DE LA LUCHA)

Ahora que mi voz se ha convertido
en apenas un suspiro
debo descansar.
Hoy que en la mitad de mi camino
la evidencia me ha vencido
y me ha hecho llorar.

Sé que el tiempo curará
aunque nada siga igual;
no me quiero resignar,
la olvidaré.

Yo que hasta el momento ignoraba
en el punto en que se hayaba
esa enfermedad
siento que la vida es como un hilo
que se corta de improviso,
sin avisar.

Y en la oscura habitación
necesito oir tu voz.
Ahora duermes junto a mi,
esperaré.

Si amaneciera sin tí
yo no sé que sería de mí.
Hoy la muerte me ha mostrado
ya sus cartas
y no entiendo la jugada
trato de salir,
no quiero admitir
mi soledad.

Duermo apenas cinco o seis minutos
suficientes para undirme en la tempestad.
Los demonios que hay bajo la cama
esta noche no se cayan;
no me dejarán.

El reloj marca las seis,
lo más duro es el final,
y la luz se posará
en el cristal.

Juro, aveces pienso en otra cosa,
mi cerebro reacciona;
no me deja en paz.
Y de nuevo vuelve a sacudirme
ese frio incontenible
que es la realidad.

El primer rayo de sol
me ilumina el corazón;
te distingo junto a mi,
mi salvación.

Si amaneciera sin tí
yo no sé que sería de mí.
Hoy la muerte me ha mostrado
ya sus cartas
y no entiendo la jugada
trato de salir,
no quiero admitir
mi soledad.

Y en la oscura habitación
necesito oir tu voz.
Ahora duermes junto a mi,
esperaré.

El primer rayo de sol
me ilumina el corazón;
te distingo junto a mi,
mi salvación.
Si amaneciera sin tí
yo no sé que sería de mí.

Hoy la muerte me ha mostrado
ya sus cartas
y no entiendo la jugada
trato de salir,
no quiero admitir...

Si amaneciera sin tí
yo no sé que sería de mí.
Hoy la muerte me ha mostrado
ya sus cartas
y no entiendo la jugada
trato de salir,
no quiero admitir
mi soledad.






Somewhere Over The Rainbow

Sandra Echevarria, Sandra Berrio, Zaira Castillo

Letra de la canción en inglés:

Somewhere over the rainbow
Way up high,
There's a land that I heard of
Once in a lullaby.
Somewhere over the rainbow
Skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far
Behind me.
Where troubles melt like lemon drops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow.
Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh why can't I?

Letra de la cancion en español:

En algún lugar sobre el arcoiris
muy, muy alto...
hay una tierra
de la escuché contar
en una canción de cuna.
En algún lugar sobre el arcoiris,
los cielos son azules
y los sueños
que te atreves a soñar
se vuelven realidad.
Algún día pediré un deseo
a una estrella
y despertaré muy lejos
de las nubes
dejándolas atrás,
donde los problemas
son como gotas de limón lejos,
muy por encima de las chimeneas,
ahí es donde me encontrarás.
En algún lugar sobre el arcoiris
vuelan pájaros celestes.
Los pájaros vuelan por encima del arcoiris,
entonces, ¿por yo no podría?
Si los pájaros vuelan
alegremente más allá del arcoiris...
¿Por qué yo no podría?
Video de la cancion
_Israel Kamakawiwo'ole_
Popular cantante hawaiano. Conocido como Iz, se dió a conocer fuera de Hawai cuando su disco Facing future salió a la venta en 1933 incluyendo su popurrí mezclando los antiguos clásicos "Somewhere over the rainbow, what a wonderful world. Nació en 1959 en la isla ohau. Fue criado en la comunidad Kaimuki en las afueras de kawaki. En 1994 Iz, fue escogido como la figura del espectáculo del año en Hawai de acuerdo con la HARA
(Hawaii Academy of Recording Arts).
El video es de la cancion interpretada por Israel Kamakawiwo'ole:
Videoclip original:
"Over the rainbow" ("Sobre el arcoiris") es una de las más famosas canciones de finales de la década de los 1930, siendo el tema más recordado de la película de 1939, El mago de Oz. Su música fue compuesta por Harold Arned y su letra escrita por Yip Hargurb. Fue especialmente escrita para Judy Garland. Posteriormente, la canción acompañaría a la actriz durante toda su vida: en todas sus apariciones públicas se le pedía que la cantara.
La canción ha sido considerada en numerosas ocasiones como una de las más grandes del siglo XX
,
La cancion fue mundialmente conocida por la pelicula en la cual aparecia en "El mago de oz"
Muchos grupos de musica han imitado la cancion original y han causado mucho furor debido a que es una cancion atractiva para los amantes de la musica de este estilo, tambien la han hecho pequeños arreglos segun el gusto de las personas para hacer una version mas actual de la cancion y no tan antigua como es la original.
Algunos cantantes se han hecho mas famosos a causa de la imitacion de dicha cancion.


Evanescence - Bring Me To Life


(Atenea, Desire, Paula)


Evanescence es un grupo de rock gótico estadounidense. La historia de Evanescence comenzó a cuajarse en Little Rock, Arkansas, cuando el joven guitarrista Ben Moody y la cantante Amy Lee se conocieron en un campamento de adolescentes al que ambos habían acudido. Fué este quien le propuso a Amy Lee formar un grupo.


Durante toda su trayectoria, la banda ha sufrido abruptos cambios en su alineación, como la partida del co-fundador y guitarrista Moody en el 2003, el guitarrista John Le Compt y el baterista Rocky Gray en el 2007, siendo Lee la única integrante original de la banda.


La canción forma parte de la banda sonora original de la película Daredevil.








Letra de la canción (original y traducida)

Bring me to life

How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where i've become so numb without a soul my spirit sleeping somewhere cold
Until you find it there and lead it back home

(Coro:)
Wake me up
Wake me up inside
I can't wake up
Wake me up inside
Save me
Call my name and save me from the dark
Wake me up
Bid my blood to run
I can't wake up
Before i come undone
Save me
Save me from the nothing i've become

Now that i know what i'm without
You can't just leave me
Breathe into me and make me real
Bring me to life

(Coro)
Wake me up
Wake me up inside
I can't wake up
Wake me up inside
Save me
Call my name and save me from the dark
Wake me up
Bid my blood to run
I can't wake up
Before i come undone
Save me
Save me from the nothing i've become

Bring me to life
I been living a live
There's nothing inside
Bring me to life

Frozen inside
Without your touch
Without your love darling
Only you are the life among the dead

All this time i can't believe i couldn't see
Kept in the dark but you were there in front of me
I've been sleeping a thousand years it seems
Got to open my eyes to everything
Without a thought without a voice without a soul
Don't let me die here
There must be something more
Bring me to life

(Coro)
Wake me up
Wake me up inside
I can't wake up
Wake me up inside
Save me
Call my name and save me from the dark
Wake me up
Bid my blood to run
I can't wake up
Before i come undone
Save me
Save me from the nothing i've become

Bring me to life
I been living a live
There's nothing inside
Bring me to life



llevame hacia la vida


¿Cómo es que puedes ver dentro de mis
Ojos cómo si fuesen puertas abiertas?
Permitiéndote entrar hasta el fondo de mí
Donde me he vuelto tan débil

Sin alma
Mi espíritu duerme en algún lugar frío
Hasta que lo encuentres y lo lleves de regreso a casa

(Despiértame) Despierta mi interior
(No puedo despertar) Despierta mi interior
(Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame) Haz que mi sangre corra
(No puedo despertar) antes de que me deshaga
(Sálvame) Sálvame de la nada en que me he convertido

Ahora que sé lo que no tengo
No puedes tan sólo dejarme
Respira en mí y (hazme real)
Llévame hacia la vida

(Despiértame) Despierta mi interior
(No puedo despertar) Despierta mi interior
(Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame) Haz que mi sangre corra
(No puedo despertar) antes de que me deshaga
(Sálvame) Sálvame de la nada en que me he convertido

(Llévame hacia la vida)
(He estado viviendo una mentira... no hay nada en mi interior)
(Llévame hacia la vida)
Congelada por dentro sin tu toque
Sin tu amor, querido
Sólo tú eres la vida entre la muerte

(Todo esto, no puedo creer cuan ciega he sido
Manteniéndome en la oscuridad, aunque tú estabas frente a mí)

He estado dormida por mil años
Tuve que abrir mis ojos a todo

(Sin un pensamiento, sin una voz, sin un alma)
(No me dejes morir aquí)
(Debe haber algo mejor)
Llévame hacia la vida

(Despiértame) Despierta mi interior
(No puedo despertar) Despierta mi interior
(Sálvame) Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Despiértame) Haz que mi sangre corra
(No puedo despertar) antes de que me deshaga
(Sálvame) Sálvame de la nada en que me he convertido

Llévame hacia la vida
(He estado viviendo una mentira... no hay nada en mi interior)
Llévame hacia la vida.



viernes, 17 de octubre de 2008

UN VIOLINISTA EN TU TEJADO




Paula Sainz, Yaiza Salmón.


MELENDI

Un violinista en tu tejado

LETRA

Era tan dura, como la piedra de mi mechero
Me asaltan dudas de si te quiero
eres tan fría,ay, como el agua
que baja libre de la montaña

Y no lo entiendo,fue tan efimero
el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón.
Y pido al cielo, que sepa comprender,
estos ataques de celos
que me entran si yo no te vuelvo a ver.

Le pido a la luna, que alumbre tu vida,
la mía hace ya tiempo que yace encendida,
con lo que me cuesta, querer solo a ratos,
mejor no te quiero será más barato
cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' el ingles siempre desafinado.

Eres tan tenue, como la luz que alumbra mi vida,
la más madura,fruta prohibida.
Tan diferente, y paracida.

A la tormenta, que se llevó mi vida.

Y no lo entiendo,fue tan efimero,
el caminar de tu dedo en mi espalda dibujando un corazón,
y pido al cielo,que sepa comprender,
estos ataques de celos que me entran,
si yo no te vuelvo a ver.

Le pido a la luna,
que alumbre tu vida,
la mía hace ya tiempo que yace encendida,
con lo que me cuesta, querer solo a ratos,
mejor no te quiero será mas barato.
Cansado de ser el triste violinista que está en tu tejado.
Tocando pa' el ingles siempre desafinado.(bis)

Y...mientras rebusco en tu basura
van creciendo los enanos,
de este circo que un día montamos,
y que no quepa duda, muy pronto estaré liberado.
Porque el tiempo todo lo cura,
porque un clavo saca otro cabo.
Siempre desafinado y ...
Mientras rebusco en tu basura, van creciendo los enanos,
este circo que un dia montamos.
















ÉXITOS CON SU ÚLTIMO ÁLBUM

Melendi fue nombrado el pasado 9 de octubre en los “premios 40 principales” como mejor solista en castellano. Su single “un violinista en tu tejado” a sido el numero 1 en descargas de tonos y canciones y número 1 en la radio.
Su disco “curiosa la cara de tu padre” a permanecido número 1 en ventas durante dos semanas consecutivas y ya es disco de oro en España.





Melendi nació el 21 de enero de 1979 en Oviedo, Asturias.No le gustaban los estudios y se dedicó al mundo de la música.


Canción:


GOLFA


(Alfonso , Noelia , Sandra)



Tan tan
Llaman a la puerta otra vez, ya va, ¿quién es?
Fue abrir
y se metió en mi casa: un amanecer
¡ahí va! ¡que bien!
Sola...
pensar que estaba sola y pensé:
¡joder! ¡que bien!
Nada
me para cuando empiezo a crecer
¡ahí voy, coger!
-¿Y por qué no sale sola?
-porque no le da la gana,
dice que si no se droga,
dice que no siente nada
Si hace sol, se tira de la cama
y por el ascensor, las nubes se levantan
y ahí voy yo, a romper las telarañas de tu corazón,
verás como se escampa, ¡golfa!
Su piel...
¡que me corro si me roza su piel!
-¿Fumas?
-pero solo no me sienta muy bien
-¡toma, alíñale!
Jurad
jurad que estaba triste y diré:
fué ayer, ¡joder que bien!
Nada
me para cuando empiezo a crecer
¡ahí voy, coger!
Seguir la trayectoria que llevan las nubes y volver por la mañana
igual que sale el sol, verás que calentito retorcer las horas dando
patadas al reloj.
Tú ...y yo estoy medio loco también y sin otra cosa que hacer,
como un montón de palabras cogiditas de un papel










La vida de ROBERTO INIESTA



En verano de 1987 Roberto Iniesta (voz y guitarra) se une a El Salo (bajo) y a Luis von Fanta (batería). No eran lo que se dice unos niños ingenuos e inocentes que decidan montar un grupo para matar las horas. Robe, con 25 años y dos hijos, ya tenía lo que normalmente se conoce como "el culo pela’o". En su Plasencia natal veía un futuro gris, un futuro que le anima a apostarlo todo a una carta. Su turbulento pasado de "camello", yonqui, ratero y chapista le ofrece la experiencia necesaria para poder contar grandes y reales historias. Aprende música escuchando a AC/DC y Leño, le enseñan la jerga y la rabia callejera, clave de su poesía. Este lenguaje de la calle les convierte en centro de atención en Plasencia, tocando ante 700 personas, con lo que se demuestran el potencial de la banda.

StAnD bY mE

( &ñ&gº & M@R&0) 4ever


Letra de la canción:
-------------------

When the night has come,
and the land is dark
And the moon is the only light we will see
No, I won't be afraid, oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand by me
So darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me Oh stand, stand by me, stand by me
If the sky that we look upon
should tumble and fall
Or the mountain should crumble to the sea
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand by me
And darlin', darlin' stand by me
Oh stand by me Whoa stand now, stand by me, stand by me...


traducción:
-----------

Quédate conmigo
Cuando la noche ha llegado
Y la tierra está oscura
Y la luna es la única luz que veremos
No, yo no tendré miedo
No, yo no tendré miedo
Mientras tu estés, estés conmigo
Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, quédate conmigo
Oh, quédate, quédate conmigo, quédate conmigo
Si el cielo que vemos arriba
Se derrumbara y cayera
O la montaña se desmoronase hacia el mar
No, yo no tendré miedo
No, yo no tendré miedo
Mientras tu estés, estés conmigo, estés conmigo
Y cariño, cariño, quédate conmigo
Oh, quédate conmigo Oh, quédate, quédate conmigo, quédate conmigo


El video original de Ben E. king:







Video de la versión de Timón y Pumba:





Video de la versión de Jhon Lennon:









"Cuestión de prioridades" Melendi


Nació el 21 de enero de 1979 en Oviedo (Asturias). Se dio cuenta de que no estaba hecho para estudiar y trabajó en numerosos bares como camarero y se movía en el mundo de la noche, de un lugar a otro, obteniendo vivencia que luego formarian parte de sus letras.

Discografia:

- En 2003 - Sin noticias desde Holanda.

Mi rumbita pa tus pies.
Desde mi ventana.
Se lo que hicisteis.
Sin noticias de Holanda.
Un recuerdo que olvidar.
Con la luna llena.
Hablando en plata.
El informe del forense.
Vuelvo a traficar.
Una historia de tantas.
Contando primaveras.
Asturias.
Moratalá.

- En 2005 - Que el cielo espere sentao.

Caminando por la vida
Billy el pistolero
Como dijo el rey
Con tanto héroe
Novia a la fuga
Con sólo una sonrisa
Hasta que la muerte los separe.

Como se bailan los tangos.
Cuestión de prioridades.
Con tu amor es suficiente.
Que el cielo espere sentao.
Cannabis.

- En 2006 - Mientras no cueste trabajo.


Kisiera yo saber.
Por amarte tanto.
Calle la pantomima.
Mientras no cueste trabajo.
Quiero ser feliz.
Andadas.
Volantes pá la falda mi gitana.
Mesías de Vallecas.
Por que tú no eres un coche.
Loco.
Echarte a suertes.
Arriba extremoduro.

- En 2008 - Curiosa la cara de tu padre.

Como una vela.

Un violinista en tu tejado.
Un tipo diferente.
Piratas del bar Caribe.
Déjame vivir.
Mis alas son tus hojas.
Maldita vida loca.
En ocasiones veo muertos.
Que mas puede salir mal.
Las cosas del amor.
Curiosa la cara de tu padre.
Los premios pinocho.

Aqui os dejamos la letra de la canción:

Que las palabras sean más lentas que las balas
Que las baladas ya no sean para dos
Que tus latidos que antes eran de cualquiera
Ahora solamente suenan por amor.
Que el prisionero ya no pose con cadenas
Que las melenas no son sólo Rock& Roll
Que una moneda nunca compre un sentimiento
Pues si de algo me arrepiento
Es de haber comprao tu amor
Y que la falda sea tan corta como quieras
Que el problema es del que mira
Y no encuentra explicación.
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdonen sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año dos mil
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre.
Que la metralla se convierta en chocolate
Para comerla o fumarla qué mas da
Y que mi hijo sea del sexo que sea
Tenga una salud de hierro y se parezca a su mamá.
Y que en la vida no se pierdan las pateras
Que los desastres naturales se repartan
el perro flaco parece todo son pulgas
Nunca he visto un maremoto arrasar quinta aveniu
Y que las ropas estén sucias o estén rotas
Casi nunca están reñidas con tener buen corazón.
A mi me preocupan más los niños que mueren de hambre
Pero si me apuras me dan más pena sus madres
Perdonen sus gobernantes esta mía ignorancia
No entiendo que en pleno año dos mil
A mil kilómetros de aquí
Se están muriendo de hambre.
Se están muriendo de hambre y no les damos de comer
Nos lo gastamos todo en tanques PA podernos defender
De qué, de quien
De vuestros putos ombligos mercenarios, arrogantes
Que se den por aludidos son los putos asesinos que
Los estáis matando de hambre.


Aqui un par de videos, de esta canción:













maRta[&]aNa!






martes, 23 de septiembre de 2008

"Imagine" John Lennon


La canción original interpretada por el propio John Lennon suena así:

Boomp3.com


Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky


Imagine all the people
Living for today...
Imagine there's no countries
It isn't hard to do


Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man


Imagine all the people
Sharing all the world...
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one

I hope someday you'll join us
And the world will live as one


Os paso un posible play-back que podéis poner de fondo al intepretarla:

Boomp3.com


Y aquí tenéis la traducción de la canción, para que cuando la cantéis sepáis exactamente su significado; ¡ojo! porque dice mucho en pocas palabras...

Imagínate

Imagina que no existe el Cielo
es fácil si lo intentas
sin el Infierno debajo nuestro
arriba nuestro, solo el cielo


Imagina a toda la gente
viviendo el hoy...
Imagina que no hay países
no es difícil de hacer


nadie por quien matar o morir
ni tampoco religión
imagina a toda la gente
viviendo la vida en paz...

Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único
espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno

Imagina que no hay posesiones
quisiera saber si puedes
sin necesidad de gula o hambre
una hermandad de hombres


imagínate a toda la gente

compartiendo el mundo
Puedes decir que soy un soñador
pero no soy el único


espero que algún día te unas a nosotros
y el mundo vivirá como uno


Disfrutad de los viodeocplips que os propongo; uno es el original y los demás son versiones; de todas las que he encontrado en youtube, estas son alguans de las que más me han llamado la atención, de momento:









Más adelante pondremos más versiones... de momento estos dos últimos están interpretados por Lennon; el primero versión "karaoke"




Y el segundo, el videoclip original